Anpassung internationaler Marken an den deutschen Markt: Erfolgsgeschichten und gewonnene Erkenntnisse Vielleicht sollten Sie professionelle Übersetzer beauftragen, die sich auf die Lokalisierung von Videospielen spezialisiert haben, um Texte, Dialoge, Untertitel, Menüs und andere relevante Inhalte im Spiel genau zu übersetzen. Sorgen Sie für eine einheitliche Terminologie und stellen Sie sicher, dass...